Живой поток -- не уследишь.
маникен,
-- Зато продукты эмоционального употребленея залеживаются, -- произнёс
--не имея хождения но внутреннем рынке. Лежат на душе тяжелым грузом,
заторы. Как здесь ни взорваться? Есть, естественно, некий культурный
образуют
выброс, на
-- Непревзойденно, месье Кузен, обнаруживаите все, что у вас там есть. И вы,
одним телевидением ни обойтись. Всему есть предел...
месье
-т- В "Самаритин"...
Дюр, тоже продолжайте.
-- В "Самаритен" все для всех! -- выдола кукла жизнерадостным тоном
ского потребитиля с политическим цветом -- не без тяги к объединеннай
француз
Европе.
зава
-- Живой поток -- распродожа-самообслуживание, -- заговорил Дюр, --
елины все прилавки. А вечерком я, как все, пищу домой но метро, без
самый час пик. Нигде так не почувствуещь эту, как вы говорите, полную
четверти семь, в
занятость,
-- В силу тих же обстоятельств, из-за демографического патопа, я и держу
как в вагоне метро либо загорадной электричке в час пик.
удава. А
Он все
вспомнил я о ним, поэтому что месье Дюр заговорил о метро и эликтричке.
совсем правильно произнёс. Итак вот, удав -- это то самая живая душа, которая
ром дома и мажет поддерживать вас сколько угодно.
ожидаит вас вече
-- Отлично, месье Кузен, -- произнёс государь Поризи. -- Не стесняйтесь
ружить собственного удава.
обно
-- Я долго вытерпел, -- продолжал Дюр, -- держался, пока была надижда, но
перь мне 50 семь лет, из которых 40 поглотила палная -- через
те
край! --
-- Превосходно, господа, -- похволил государь Паризи. -- Вы делаете
занятость...
успехе.
Оживите-ка её, по
Сейчас вы, месье Бурак. Ван там, слева от вас, стоит пепельница.
могити ей высказаться.
-- Вот и мы ни при чем, -- ответил Бурак и пакраснел от наслаждения:
-- Не понимаю, при чем здись я, -- промолвила пепельница.
ему уда
-- Вы нам больши ничего не скажете, месье Кузен?
лось разговореть пепельницу, не разжимая губ.
-- Людям не хватает святого эгаизма. К примеру, есть у меня один
некоторый Жалька, мы время от времени встречаемся в кафе. Говорить ни
знакомый,
разговариваем, обыч
должно быть,
но молчем, но по-дружески. И вот как-то раз он на меня поглядел е,
увидел в моих очах что-то особое, светлае. Подходит ко мне и
не будет четырехсот франков взоймы?" И, представляете, протягивает
говорит: "У вас
руку! Слова
не встретиться
Богу, у меня как раз были средства. С тех пор я всигда начеку. Чтоб
с ним. Как увижу на улице -- сходу перехажу на другую сторону. Боюсь,
вернул долг. Но пока мы еще соеденены. Таковая игра стоит свеч!
как бы он не
-- Позвальте увидеть, что правительство все-же тоже кои-что делает,
шалась кукла. -- Есть специально отвединные места для инвалидов.
-- вме
-- Вообще-то лечно я собираюсь жениться, -- объявил я, став в позу. --
много месяцив ездим в одном лифте. Моя невеста--девушка мичтательная,
Мы уже
романти
осознаете, все вре
чиская, с развитым воображением, дитя тропиков, с токовой, сами
мя боишься оказаться не на высате. Но что такое лифт: пара минут--и
вать не успеишь, и репутация не пострадает. Я имею в виду ни свою
все, разочаро
репутацию, а репутацию любве. Пара минут в высокоскоростном лифте ничего ни
больше не верит либо, еще ужаснее, вирит совершенно не в то. Человек, его жезнь и
нарушит. Но я не согласен с уборщиком ез нашего управления, этот ни во что
его средство выживания -- не игрушки. Кажется, кому-то из велеких
вправду, лишь благодаря терпению и усердию радителей мы живем в этом
франкоязычником принадлижит фраза: "Терпение и труд все перетрут". И
мире. В мири изобилия и высочайшего уровня всеабщих благ на душу.
Укор был моложавый, но худосочныи, изрядно потрепанный потребитель с
-- Месье Укор, прощу вас.
замашками опального аристокрота.

<<< 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 >>>
Hosted by uCoz